Por vezes Deus passa
sobre as teclas de um piano
a quatro mãos.
©
O haicai deve concentrar num espaço exíguo a planície da Poesia. A este cais chegarão haicais.
domingo, 31 de agosto de 2014
quarta-feira, 9 de julho de 2014
terça-feira, 10 de junho de 2014
BESTIÁRIO, COM UMA ALUSÃO AOS HAIKU
J.L.Borges
Para o João de
Mancelos
O canto da cotovia na planície libertou
de
tudo os olhos de Bashô, mais longe
no
majestoso
albatroz,
Walt Whitman
rente
ao céu, tem um desejo azul
Depois o cântico lunar do grilo
que
voa nos ouvidos de Alexandre
o nosso O’Neill
Por fim, da nossa infância
o destino branco
na
baleia de Melville.
1-5-2014
©
terça-feira, 4 de junho de 2013
3 Traduções de Kobayashi Issa
Um mar de gente.
Atravessa-o empunhando
uma borboleta.
*
Como se desnudam
os ombros do caracol
diante da lua!
*
Ânimo, aranhas!
Apenas de quando em quando
eu limpo a casa.
©
domingo, 12 de maio de 2013
SOMBRAS NA PAREDE... e etc.
HAIKU
Sombras na parede
da caverna de Platão:
a vida em silêncio.
***
Modéstia do corpo:
a nudez duns seios nus
entre dois vestidos.
***
A pedra no lago,
parte, em círculos, um Narciso
que se vê ao espelho.
Sombras na parede
da caverna de Platão:
a vida em silêncio.
***
Modéstia do corpo:
a nudez duns seios nus
entre dois vestidos.
***
A pedra no lago,
parte, em círculos, um Narciso
que se vê ao espelho.
terça-feira, 9 de abril de 2013
" Que vendaval! " * " Caiu o orvalho "
Que vendaval!
Vai um braço feminil
atrás do guarda-chuva.
*
Caiu o orvalho.
São as lágrimas da noite
perdida do amor.
©
7/4/2013
Subscrever:
Mensagens (Atom)



